The phrase “for the avoidance of doubt” must be a Microsoft Word shortcut that comes standard in some legal IT package. Why do we say that? Well, we recently received an IP licensing agreement from an attorney working at a large law firm located in a large city, serving a large client, and presumably charging a large hourly fee. It seemed as though every 50th word in the agreement was “for the avoidance of doubt.” Now, this is not a personal attack on this particular attorney or law firm. We have seen the phrase used way too often and do not understand why. Perhaps this is just a phrase that makes agreements sound more legalese or maybe the attorneys in question think it makes certain provisions in the agreement more “airtight?” Nonetheless, we ask all of you to please stop!